vicino

【「近い」だけじゃない!】イタリア語の「vicino」の本当の使い方:距離・関係性・人まで

1. 単語の基本情報

単語vicino
品詞形容詞、副詞、名詞(男性名詞/女性形は vicina)
発音(カタカナ表記)ヴィチーノ
主な意味近い、近くに、近所の人
由来ラテン語 vicinus(近所の、隣人の)。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 形容詞:名詞を修飾して「近い」

例文 1
La stazione è molto vicina.
駅はとても近い。

“vicino/a” は形容詞なので、修飾する名詞の性・数に合わせて変化する。

例文 2
Abito in una casa vicino al mare.
海の近くの家に住んでいる。

物理的な距離のほか、比喩的に「言動・考えが似ている」意味にも使われる。

B. 副詞:「近くに」

例文 3
Vivo vicino.
近くに住んでいるよ。

副詞として使うときは変化しない。目的語や名詞を続けるときは“a”が必要。

例文 4
Siediti vicino a me.
私の近くに座って。

C. 名詞:「近所の人」「隣人」

例文 5
Il mio vicino è molto gentile.
私の隣人はとても親切だ。

名詞として使う場合は、男性形 vicino、女性形 vicina。複数は vicini / vicine。

例文 6
I vicini fanno una festa stasera.
近所の人たちが今夜パーティーをしている。

2-2. ニュアンスの深掘り

“vicino” は単なる距離の近さだけでなく、心理的な距離の近さ、親密さを表すときにも使われる
特に家族・友人関係では「心が近い」という比喩が自然に伝わる。

名詞としての“vicino(隣人)”は、イタリア文化の中で「日常を共有する存在」を示し、距離以上の温かさを含む。

例文:Siamo molto vicini, ci raccontiamo tutto.(私たちはとても心が近くて、何でも話す)

2-3. 日常の中での登場シーン

家探し・生活の話題
La farmacia è molto vicina.(薬局はすぐ近くにある)

人間関係の話題
Siamo diventati più vicini dopo quel viaggio.(あの旅のあと、私たちはもっと親しくなった)

場所の説明
Il ristorante è vicino alla stazione.(レストランは駅の近く)

近所づきあいの話題
I vicini sono molto rumorosi.(近所の人たちがとても騒がしい)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. 名詞としての “vicino” の女性形は?

lumacayo
lumacayo

vicina(女性)、複数は vicine

Q2. 「すぐそば」はどう言う?

lumacayo
lumacayo

vicinissimo” が自然。「とても近い」という強調形。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
vicino a(~の近くに)
essere vicino a qualcuno(誰かを支える/寄り添う)
in un futuro vicino(近い将来)

派生語
vicinanza(近さ、親密さ)
avvicinarsi(近づく)

この単語を含む慣用句
stare vicino a qualcuno(誰かの力になる)
a due passi(すぐそこ)

5.おまけ:ちょっとしたイタリア小話

イタリアの「vicino(隣人)」は、日本よりも距離が近いことが多い。

アパートの廊下で会えば長々と話し込み、玄関先で野菜をくれたり、クリスマスにはお菓子を交換したり。

逆に別の意味で「近すぎる」こともあって、上の階のシニョーラが窓から大声で話しかけてくる、隣のマンマがあなたが何時に帰宅したか知っている…なんてことも。

まさに物理的にも心理的にも“vicinissimi(超近い)”な関係が、イタリアの魅力でもあり、ちょっと笑える日常でもある。

まとめ

コアの意味場所の近さ、心理的な近さ、隣人。
広がる意味形容詞・副詞・名詞として多面的に使われる便利な語。
ネイティブの感覚“vicino” は距離だけでなく、関係の親密さも表す温かい言葉。
発音の注意「ヴィチーノ」。副詞として使う場合は不変化に注意。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza