【「健康」だけじゃない!】イタリア語の「sano」の本当の使い方:体・心・価値観まで整った状態を表す言葉
1. 単語の基本情報
| 単語 | sana, sano |
| 品詞 | 形容詞 ※女性形は sana、男性形は sano、複数形は sani / sane |
| 発音(カタカナ表記) | サーナ、サーノ |
| 主な意味 | 健康な、健全な、まともな |
| 由来 | ラテン語 sānus(健全な、無傷の)に由来。 |
2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」
2-1. 例文と解説
A. 身体的に「健康な」
例文 1
È una persona sana.
彼/彼女は健康な人だ。
病気がない、体調が良いという基本的な意味。
医療的というより、日常的でやわらかい表現。
例文 2
Mangiare sano è importante.
健康的に食べることは大切だ。
生活習慣や食事について語るときによく使われます。
B. 心・判断が「健全な」「まともな」
例文 3
È una scelta sana.
それは健全な選択だ。
身体ではなく、考え方や判断が「無理がない」「極端でない」ことを示します。
例文 4
Non è una relazione sana.
それは健全な関係とは言えない。
人間関係や環境について、心理的な健康を表す用法。
C. 物・状態が「健全な」「傷んでいない」
例文 5
L’ambiente deve rimanere sano.
環境は健全な状態で保たれるべきだ。
食品、社会、空気、経済など、幅広い対象に使われます。
2-2. ニュアンスの深掘り
sano は「病気でない」という事実以上に、「自然なバランスが取れている状態」を表します。
イタリア語では、健康は単なる体調管理ではなく、生き方・人間関係・価値観まで含んだ概念。
そのため sano は、極端さや無理、歪みのある状態と対比されることが多いです。
「ちゃんとしている」「地に足がついている」という評価が、さりげなく込められる言葉でもあります。
例文
Serve un approccio più sano.
もっと健全なアプローチが必要だ。
2-3. 日常の中での登場シーン
健康や生活習慣の話題
Uno stile di vita sano.(健康的な生活習慣)
人間関係の評価
Non è un rapporto sano.(健全な関係ではない)
社会や環境の話
Un ambiente sano aiuta a vivere meglio.(健全な環境は生活の質を高める)
3.疑問に答えるQ&A
Q1. 「sano」と「salutare」の違いは?

sano は「状態が健全」。
salutare は「健康に良い」。
食べ物や行動が体に良いかどうかを言うときは salutare が自然。
Q2. 「una mente sana」はよく使う?

使います。
特に mente sana は「冷静で健全な判断力」を表す定番表現。
例文
Ha una mente sana.
彼/彼女は健全な判断力を持っている。
Q3. 反対語は?

malato(病気の)、
malsano(不健康な、不健全な)。
特に malsano は環境・雰囲気・関係性に使われやすい。
4.関連表現・派生語
よく使われる連語
vita sana(健全な生活)
cibo sano(健康的な食べ物)
ambiente sano(健全な環境)
派生語
sanità(医療、保健)
sanare(回復させる、正常化する)
この単語を含む慣用句
mente sana in corpo sano(健全な精神は健全な身体に宿る)
まとめ
| コアの意味 | バランスの取れた「健全さ」 |
| 広がる意味 | 身体、心、判断、環境の健康 |
| ネイティブの感覚 | sano は「無理がなく、自然で、ちゃんとしている」状態 |
| 発音の注意 | 強勢は最初の a、「サーナ」「サーノ」とはっきり発音 |
カテゴリ一覧:






