prima, primo

【「一番」だけじゃない!】イタリア語の「primo」の本当の使い方:順序・重要度・料理まで

1. 単語の基本情報

単語prima, primo
品詞形容詞、名詞、副詞的用法あり
発音(カタカナ表記)プリーマ、プリーモ
主な意味第一の、 一番目の、 最初の、 主な、 第1皿(料理)
由来ラテン語 primus(最初の、第一の)に由来。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 順序を示す「第一の、最初の」

例文 1
È la mia prima volta in Italia.
イタリアは初めてです。

数字での順番や人生経験など、広く使われる基本の意味。

B. 重要性を表す「主な、第一の」

例文 2
La mia prima preoccupazione sei tu.
私の一番の心配事は君だ。

序列よりも、価値観や優先順位にフォーカス。

C. 名詞としての「第一皿(料理)」

例文 3
Cosa prendi come primo?
第一皿は何にする?

イタリアの食文化では「パスタ・リゾット・スープ」などが primo。

D. 副詞的な使い方(口語:まず)

例文 4
Prima mangiamo e poi parliamo.
まず食べて、それから話そう。

形容詞の原型 prima は副詞として非常に頻度が高い。

2-2. ニュアンスの深掘り

ただ単に順番が「1」ではなく、「特別で、一番に考えられるもの」を指しやすい。

例文:La famiglia viene prima del lavoro.(家族は職より大事)

2-3. 日常の中での登場シーン

自己紹介・経験の話
È la mia prima volta qui.(ここは初めてです)

レストランの注文
Per primo prendo una pasta.(第一皿はパスタにします)

会話の順番整理
Prima di tutto, grazie.(まずはありがとう)

重要性を示したいとき
La salute prima di tutto.(健康が何より先)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. “primo piatto”と“secondo piatto”の違いは?

lumacayo
lumacayo

primo=パスタや炭水化物中心
secondo=肉・魚などメイン料理
イタリア料理の文化的基本セット。

Q2. “in primo luogo”はどんな表現?

lumacayo
lumacayo

「第一に」「まずは」と論理展開で使う丁寧な表現。
例:In primo luogo, vorrei presentarvi il progetto.(まず、企画を紹介します)

Q3. 「第一印象」はどう言う?

lumacayo
lumacayo

la prima impressione
例:La prima impressione è importante.(第一印象は大事)

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
il primo giorno(初日)
al primo piano(2階:地上階を0と数えるため)
primo amore(初恋)

派生語
primario(主要な、基本的な)
primavera(春=年の最初の季節という古い概念から)

この単語を含む慣用句
prima o poi(遅かれ早かれ)
prima di tutto(何より先に)
dal primo all’ultimo(最初から最後まで)

まとめ

コアの意味「順番の1番目」
広がる意味「最優先」「第一の重要性」「料理の第一皿」
ネイティブの感覚序列だけでなく、気持ちの「一番」を言い表す言葉
発音の注意プリーマ、プリーモ。語尾の「o」「a」は明確に。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza