presto

【「早く」だけじゃない!】イタリア語の「presto」の本当の使い方:時間・気持ち・約束まで軽やかに

1. 単語の基本情報

単語presto
品詞副詞、形容詞(稀)、間投詞
発音(カタカナ表記)プレスト
主な意味早く、 早い時間に、 しばらくしてすぐ、 またね(別れの挨拶)
由来ラテン語 “presto”(即座に)に由来。速度より「早い時間」「タイミング」を表すことが中心。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 時間的に「早く、早い時間に」

例文 1
Mi sveglio presto ogni mattina.
毎朝早く起きる。

日本語の「早い時間に」が一番近い。

B. まもなく、そのうち

例文 2
Torno presto!
すぐ戻るよ!

「距離」より「時間の近さ」を表現。

C. 別れ際のあいさつ「またね」

例文 3
A presto!
また近いうちにね!

親しい間柄での定番フレーズ。

D. 形容詞として「早い」※稀

例文 4
È ancora presto per giudicare.
判断するにはまだ早い。

名詞とセットで「時期尚早」のニュアンス。

2-2. ニュアンスの深掘り

「早い=前の時間に位置している」という感覚。
動作速度の “veloce” とは異なり、タイミング を重視する。

例文:È troppo presto per andare via.(帰るにはまだ早すぎる)

2-3. 日常の中での登場シーン

朝活の話題
Perché ti svegli così presto?(なんでそんな早起きなの?)

予定や約束
Ci vediamo presto!(またすぐ会おうね!)

次の行動へのテンポ感
Finisco presto.(すぐ終わらせるよ)

節度の表現
È presto per un’altra birra.(もう一杯飲むにはまだ早いね)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. “presto”と“veloce”の違いは?

lumacayo
lumacayo

presto=早い時間(タイミング)
veloce=速い(スピード)
例:Corri più veloce!(もっと速く走って)/ Vieni presto!(早めに来て)

Q2. “presto”の反対語は?

lumacayo
lumacayo

遅い時間=tardi
例:Vado a letto tardi.(寝るのが遅い)

Q3. “A prestissimo!”はどんなニュアンス?

lumacayo
lumacayo

「めちゃすぐ!」または「すぐ会おうね!」
親密でテンションの高い別れの挨拶。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
fare presto(急ぐ、すぐ済ませる)
non è presto(まだ早い)
il più presto possibile(できるだけ早く)

派生語
presto!(命令形風:早く!急いで!)

この単語を含む慣用句
a presto(またね)

まとめ

コアの意味時間的に前倒しであること
広がる意味「すぐに」「近いうちに」など未来への距離の短さ
ネイティブの感覚速度より「タイミングの早さ」に重きを置く言葉
発音の注意語尾を伸ばさない「プレスト」。音楽記号 presto(高速に)とも同じ綴り。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza