oro

【「金」だけじゃない!】イタリア語の「oro」の本当の使い方:価値・色・比喩まで広がる表現

1. 単語の基本情報

単語oro
品詞名詞(男性名詞)
発音(カタカナ表記)オーロ
主な意味金、金色、貴重なもの、非常に価値のあるもの
由来ラテン語 aurum(黄金)。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 物質としての「金」

例文 1
Questo anello è d’oro.
この指輪は金でできている。

金属としての純粋な意味。装飾品や素材の説明に頻出。

B. 色としての「金色」

例文 2
Ha i capelli color oro.
彼女は金色の髪をしている。

“oro”は色を指す名詞としても使われ、“color oro(ゴールド色)”が自然な言い方。

C. とても価値のあるもの・かけがえのないもの

例文 3
Il suo tempo è oro.
彼の時間は金のように貴重だ。

物事の価値や重要性を強く示す比喩的表現。

2-2. ニュアンスの深掘り

“oro”は素材・色・価値・比喩の4つが柱。
特に比喩では「大切」「貴重」「特別」という温かいイメージがある。
“avere un cuore d’oro(心が優しい)”のように人の性格を褒めるときに使われることも多い。

また、スポーツでは“medaglia d’oro(金メダル)”というように最高位を示し、文化的にも「完璧」「一流」を象徴する語として幅広く使われる。

例文:Ha un cuore d’oro.(彼は金の心=とても優しい心の持ち主だ)

2-3. 日常の中での登場シーン

アクセサリーや素材の話題
Preferisco gli orecchini d’oro.(私は金のイヤリングが好き)

色を表すとき
La borsa è color oro.(そのバッグはゴールド色だ)

価値・大切さを強調するとき
Il silenzio in casa è oro.(家での静けさは貴重だ)

スポーツやコンテストの文脈
Ha vinto la medaglia d’oro.(彼は金メダルを獲った)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. “oro” の複数形はある?

lumacayo
lumacayo

基本的に不可算なので複数形はない。
色を指す場合も“oro”のまま。

稀に複数形が使われることがある。例:
Si è messa tutti gli ori che possiede.(彼女は持っている金の装飾品を全部身につけた。)
意味は「金製の物・金細工・金の装飾品・金の宝飾品」。
個々の金製アイテムをまとめて指すときの特別な複数形。

Gli ori della chiesa.(教会の金の装飾品。)
さらに、トランプ(特に scopa や scopone)では “ori” が denari(ダイヤ)を指すという別用法もある。

Q2. “d’oro” と “in oro” の違いは?

lumacayo
lumacayo

ほぼ同じで「金の」「金製の」。
d’oro=素材を示す最も一般的な表現。
in oro=フォーマルな文脈でも使われる。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
anello d’oro(金の指輪)
color oro(金色)
medaglia d’oro(金メダル)
tempo d’oro(黄金の時間)

派生語
dorato(金色の、金で飾られた)
doratura(金メッキ、金の装飾)
aureo(文学的な「黄金の」)

この単語を含む慣用句
avere un cuore d’oro(優しい人)
silenzio è d’oro(沈黙は金)
mani d’oro(手先が器用)

まとめ

コアの意味金、金色。
広がる意味価値、優しさ、最高位など豊かな比喩を生む語。
ネイティブの感覚“oro”は物質的価値だけでなく、感情的・文化的価値まで含む「貴重さの象徴」。
発音の注意「オーロ」。語頭の“o”をしっかり開く。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza