【ネイティブ感覚で理解!】イタリア語の「credere」の本当の使い方:信じるだけじゃない!
1. 単語の基本情報
| 単語 | credere |
| 品詞 | 動詞(不規則動詞、自動詞・他動詞) |
| 発音(カタカナ表記) | クレーデレ |
| 主な意味 | 信じる、思う、信用する、信頼する |
| 活用(直説法現在) | io credo、tu credi、lui/lei crede、noi crediamo、voi credete、loro credono |
2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」
2-1. 例文と解説
A. 基本的な使い方(「信じる」「思う」)
例文 1
Credo in Dio.
神を信じています。
「信仰」や「確信」を表すときは “credere in + 名詞” の形をとります。
宗教的な信仰だけでなく、「信じる対象が存在する」というニュアンスを含みます。
例文 2
Credo che tu abbia ragione.
君の言うことが正しいと思う。
“credere che + 接続法” の形で、「〜と思う」「〜だと信じている」という意味になります。日常会話では「意見・推測・信念」を表す基本表現です。
B. 日常会話での自然な使い方(軽い推測や口語表現)
例文 3
Credo di sì / Credo di no.
そうだと思うよ / そうじゃないと思う。
“credere di + sì/no” は、質問への自然な返答表現です。フォーマルからカジュアルまで幅広く使われます。
例文 4
Non ci credo!
信じられない!
驚きや強い感情を表す決まり文句。良い意味でも悪い意味でも使えます。
(例:「Ho vinto alla lotteria!」「Non ci credo!」=「宝くじ当たった!」「信じられない!」)
C. 応用例文・慣用表現
例文 5
Devi credere in te stesso.
自分を信じなきゃ。
“credere in sé stesso” は「自分を信じる」、つまり「自信を持つ」という意味で使われます。モチベーションや励ましの場面で非常によく使われます。
例文 6
Non credere a tutto quello che leggi.
読むものすべてを信じるな。
“credere a + 人・情報” は「(誰かや何かの言うことを)信じる」という意味です。“credere in” が「存在や価値への信頼」を示すのに対し、“credere a” は「話の内容を信じる」点が違います。
2-2. ニュアンスの深掘り
「credere」は、単に「信じる」だけでなく、「ある程度の根拠や期待をもって信頼する」という感覚を持つ動詞です。
“credere a” は現実的・情報的な信頼、“credere in” は精神的・抽象的な信仰や信念を指します。
また、“Credo che…” は「たぶん〜だと思う」のように、確信よりも少し控えめな推測を示すこともあります。
一方、“Ci credo davvero.”(本当に信じているよ)のように強調も可能です。
同じ意味の単語との違い:
credere(信じる、思う)
fidarsi(信頼する、頼る。主に人間関係)
pensare(思う。意見・考えを表す)
例:「Mi fido di te.(君を信頼している)」は「信用」重視、「Credo in te.(君を信じている)」は「期待・信念」重視。
2-3. 日常の中での登場シーン
会話で意見を述べるとき:「Credo che sia meglio così.(その方がいいと思う)」
励ますとき:「Credi in te!(自分を信じて!)」
ニュースやSNSに反応するとき:「Non ci credo…(まじで!?)」
3.疑問に答えるQ&A
Q1. 「credere」のあとにくる前置詞の使い分けは?

“credere a” は人・情報を信じるとき。
“credere in” は理念や存在、能力などを信じるとき。
“credere che” は「〜と思う」と意見・推測を言うとき。
Q2. 「信じられない!」を強調したいときは?

“Non ci posso credere!”(信じられない!)が最も自然。
感情を込めたい場合は “Davvero, non ci credo!” や “Non ci credo neanche un po’!” などもよく使われます。
4.関連表現・派生語
よく使われる連語:
credere in Dio(神を信じる)
credere a qualcuno(人を信じる)
credere che sia vero(本当だと思う)
派生語:
credito(信用、信頼、クレジット)
incredibile(信じられない、すごい)
credenza(信念、または家具の「食器棚」も)
この単語を含む慣用句:
Non ci credo!(信じられない!)
Fatti credere!(信じてもらえるようにしなさい!)
まとめ
| コアの意味 | 信じる、思う。事実や人への信頼、信仰、推測まで幅広く使える。 |
| 広がる意味 | 「信念を持つ」「確信する」「予想する」など、思考の基本動詞として日常会話に頻出。 |
| ネイティブの感覚 | 会話で必須の挨拶「Come va?」をはじ理性と感情の両方を含む「信じる」。文脈で“信頼”“推測”“信仰”のいずれにもなる。 |
| 発音の注意 | “cre” は明確に、「クレデレ」の「レ」に軽くアクセントを置く。 |
カテゴリ一覧:






