compito

【「宿題」だけでは終わらない】イタリア語 compito が表す「引き受ける責任」と役割

1. 単語の基本情報

単語compito
品詞名詞
※男性形のみ、複数形は compiti
発音(カタカナ表記)コンピト
主な意味宿題、課題、任務、役割
由来ラテン語 compitum(分岐点、割り当てられた地点)に由来し、「割り当てられたもの」「担うべきもの」という感覚が語の核にある。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 学校での宿題・課題

例文1
Devo fare i compiti.
宿題をしなければならない。

compito は学校教育の文脈で非常によく使われ、日本語の「宿題」に最も近い意味を持つが、「やるべきことが割り当てられている」という義務感が含まれる。

B. 仕事・役割としての任務

例文2
Questo è il mio compito.
これは私の役割です。

仕事や組織の中での役割を指す場合、compito は個人が引き受けた責任や期待を背負うニュアンスを帯びる。

C. 抽象的・道徳的な責務

例文3
È un compito difficile.
それは難しい使命だ。

具体的な作業に限らず、人生や社会における責務を表す際にも使われ、重みのある語感を持つ。

2-2. ニュアンスの深掘り

compito はイタリア語母語話者にとって「外から与えられた義務」であると同時に、「自分が引き受けるべき役割」を示す言葉である。

やらされている感覚だけでなく、責任を果たす主体性が前提にあり、だからこそ仕事や人生の文脈でも自然に使われる。
単なる作業名ではなく、人としてどう振る舞うかという価値観が背後にある語である。

例文
È il mio compito fare del mio meglio.
最善を尽くすのが私の務めだ。

2-3. 日常の中での登場シーン

学校生活
Fare i compiti.(宿題をする)

職場
Dividere i compiti.(役割分担をする)

人生・価値観
Un compito importante.(重要な使命)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. dovere と compito の違いは?

lumacayo
lumacayo

dovere は「義務」という抽象的概念を表すのに対し、
compito は具体的に割り当てられた役割や作業を指す。

Q2. incarico とどう違う?

lumacayo
lumacayo

incarico は一時的・公式に任される仕事を指すことが多く、
compito はより日常的で継続的な責務にも使われる。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
compito a casa(宿題)
compito difficile(難しい任務)

派生語
compiere(成し遂げる、遂行する)

この単語を含む慣用句
assolvere il proprio compito(自分の役目を果たす)

まとめ

コアの意味割り当てられた役割・課題
広がる意味宿題から人生の使命まで
ネイティブの感覚責任を引き受ける行為
発音の注意con にアクセントを置く

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza