calma

【「落ち着き」だけじゃない!】イタリア語の「calma」の本当の使い方:静けさ・安心・平和な心まで

1. 単語の基本情報

単語calma
品詞名詞(女性名詞)
発音(カタカナ表記)カルマ
主な意味落ち着き、 静けさ、 平穏、 冷静さ
由来ラテン語 “cauma”(熱からの休息)に由来。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 心が安らいだ「落ち着き」

例文 1
Mi serve un po’ di calma.
少し落ち着きが必要だ。

緊張をほぐす、気持ちを整える、という心理的な「calma」。

B. 環境の「静けさ・平穏」

例文 2
Amo la calma del mare al mattino.
朝の海の静けさが好きだ。

音や動きが少ない穏やかな状況。

C. 行動や対応の「冷静さ」

例文 3
Mantieni la calma!
落ち着いて!

事件やトラブルなどで最もよく出る表現。

D. 慣用句としての「冷静な対処」

例文 4
Ha gestito tutto con molta calma.
すべてをとても落ち着いて対処した。

平常心で物事に向き合う能力を示す。

2-2. ニュアンスの深掘り

単なる「静かさ」より、「心の中まで波風が立たない状態」を表す。
怒りの逆、動揺の逆。特に人の性格や態度を褒めるときに最適な言葉。

例文:È una persona di grande calma.(とても落ち着いた人)

2-3. 日常の中での登場シーン

緊張をほぐす場面
Respira e ritrova la calma.(深呼吸して落ち着いて)

静かな雰囲気を表したいとき
Che calma qui!(ここは静かだな)

励ますときに
Con calma, ce la fai.(落ち着いて、できるよ)

家でリラックスしているとき
Mi godo un po’ di calma.(少しゆっくりしている)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. “calmo”と“calma”の違いは?

lumacayo
lumacayo

calma=名詞「落ち着き、静けさ」
calmo=形容詞「落ち着いた、静かな」
例:Lui è calmo.(彼は落ち着いている)

Q2. 決まり文句がある?

lumacayo
lumacayo

Mantieni la calma.=落ち着け
Con calma.=焦らずゆっくり(促し)
Calma!=まあまあ!落ち着いて!

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
stare calmo(落ち着いている)
perdere la calma(落ち着きを失う)
tornare alla calma(冷静さを取り戻す)

派生語
calmare(落ち着かせる)
calmarsi(落ち着く)

この単語を含む慣用句
in acque calme(平穏な状況で、波風立たず)
in tutta calma(非常に落ち着いて)

まとめ

コアの意味内も外も波立たない安定した状態
広がる意味心、行動、雰囲気まで一貫して「穏やか」
ネイティブの感覚怒り・焦りの対極。安心を取り戻す言葉。
発音の注意“cal-ma” と2拍ではっきり。「カルマ」

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza