【「たくさん」だけじゃない!】イタリア語の「tanto」の本当の使い方:量・程度・気持ちまで
1. 単語の基本情報
| 単語 | tanta, tanto |
| 品詞 | 形容詞・副詞、代名詞的な用法あり ※女性形は tanta、男性形は tanto、複数形は tanti / tante |
| 発音(カタカナ表記) | タンタ、タント |
| 主な意味 | たくさんの、とても、非常に、それほど |
| 由来 | ラテン語 tantus(これほど大きい、これほど多い)に由来。 |
2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」
2-1. 例文と解説
A. 量・数の多さ(形容詞)
例文 1
Ho tanto lavoro oggi.
今日は仕事がたくさんある。
名詞を修飾して「量の多さ」を表す基本用法。
例文 2
Ci sono tante persone.
たくさんの人がいる。
可算・不可算どちらにも対応できる便利な語。
B. 程度の強さ(副詞)
例文 3
Ti voglio tanto bene.
本当に大好きだよ。
感情の強さを表す、とても自然な口語表現。
例文 4
È tanto difficile.
とても難しい。
molto とほぼ同じだが、感情が少しこもる。
C. 比較・結果を導く tanto
例文 5
Ha studiato tanto che è stanco.
たくさん勉強したので疲れている。
原因と結果をつなぐ構文でも使われる。
2-2. ニュアンスの深掘り
tanto は数値的な「多さ」よりも、「話し手が感じている量や強さ」を映す言葉。
イタリア語では、正確さより感覚が重視される場面が多く、tanto はその代表格。
特に感情表現では、tanto を使うことで「理屈より気持ち」が前に出る。
そのため tanto bene / tanto tempo / tanto così などは、会話に温度を与える表現です。
例文
Ci tengo tanto a questa cosa.
このことをとても大切に思っている。
2-3. 日常の中での登場シーン
忙しさの表現
Ho tanto da fare.(やることがたくさんある)
気持ちを伝えるとき
Grazie tante.(本当にありがとう)
強調
Non è tanto facile.(そんなに簡単じゃない)
3.疑問に答えるQ&A
Q1. tanto と molto の違いは?

molto は中立的。
tanto は主観的・感情的。
👉 気持ちを込めたいなら tanto。
Q2. 「そんなに〜ない」はどう言う?

non tanto を使う。
例:Non è tanto importante.
Q3. tanto は代名詞としても使える?

使えます。
tanto は名詞を伴わずに使われると、「多くのこと/それだけの量」を指す 代名詞的用法になります。
例文
Ne ho mangiato tanto.
たくさん食べたよ。(=それだけの量を)
4.関連表現・派生語
よく使われる連語
tanto tempo(長い時間)
tanto così(これくらい)
tanto per(とりあえず)
派生語
tantissimo(とてもたくさん)
altrettanto(同じくらい)
この単語を含む慣用句
tanto vale(どうせなら)
ogni tanto(ときどき)
di tanto in tanto(時々、たまに)
tanto per cambiare(相変わらず、またか)
まとめ
| コアの意味 | 多さ・強さ |
| 広がる意味 | 量、程度、感情、評価 |
| ネイティブの感覚 | tanto は「感じている多さ」を表す |
| 発音の注意 | 強勢は最初、「タント」とはっきり |
カテゴリ一覧:






