ora(名詞)

【「時間」だけじゃない!】イタリア語の「ora」の本当の使い方:1時間・時刻・区切りとしての時間

1. 単語の基本情報

単語ora
品詞名詞(女性名詞)
発音(カタカナ表記)オーラ
主な意味時間、 時刻、 1時間、 限られた時間の単位
由来ラテン語 “horam”(時間)。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 「1時間」という時間の長さ

例文 1
Un’ora è volata.
1時間があっという間だった。

長さとしての単位を示す。

B. 時刻「〜時」

例文 2
Che ore sono?
今何時?

定型表現、最重要。

C. 一定の時間枠・予定

例文 3
Ho un’ora libera.
1時間空きがある。

生活、授業、勤怠管理に便利。

D. 節目・人生の「時」

例文 4
È l’ora di andare.
もう行く時間だ。

義務・切り替えの印象が強まる。

2-2. ニュアンスの深掘り

「時間」の客観性を持つ。

例文:È arrivata la nostra ora.(私たちの時間が来た)

2-3. 日常の中での登場シーン

時刻をたずねる
Sono le otto.(8時です)

スケジュール調整
Prendiamoci un’ora.(1時間とろう)

締め切りや時間割り
È ora della cena.(晩ご飯の時間だよ)

活動の持続時間
Dura due ore.(2時間続く)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. “Che ore sono?” の返し方は?

lumacayo
lumacayo

複数扱い → Sono le…
例:Sono le tre.

Q2. 「たった1時間」

lumacayo
lumacayo

solo un’ora

Q3. 「長時間」はどう言う?

lumacayo
lumacayo

per molte ore / ore e ore

4.関連表現・派生語

よく使う連語
ora legale(夏時間)
ora solare(標準時)
a ora tarda(夜遅い時間に)
a quest’ora(今頃、現時点で、今さら)

派生語
orario(時間割/時刻表)

慣用句
ora di punta(ラッシュアワー)
all’ultima ora(ギリギリになって)
fare le ore piccole(夜更かしする)
non vedere l’ora di ~(〜するのが待ちきれない、〜するのが楽しみでたまらない)

まとめ

コアの意味客観的な時間、時計と結びつく概念
広がる意味予定、区切り、義務のタイミング
発音の注意語尾の “a” を自然に。「オーラ」

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza