【「近い」だけじゃない!】イタリア語の「vicino」の本当の使い方:距離・関係性・人まで
1. 単語の基本情報
| 単語 | vicino |
| 品詞 | 形容詞、副詞、名詞(男性名詞/女性形は vicina) |
| 発音(カタカナ表記) | ヴィチーノ |
| 主な意味 | 近い、近くに、近所の人 |
| 由来 | ラテン語 vicinus(近所の、隣人の)。 |
2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」
2-1. 例文と解説
A. 形容詞:名詞を修飾して「近い」
例文 1
La stazione è molto vicina.
駅はとても近い。
“vicino/a” は形容詞なので、修飾する名詞の性・数に合わせて変化する。
例文 2
Abito in una casa vicino al mare.
海の近くの家に住んでいる。
物理的な距離のほか、比喩的に「言動・考えが似ている」意味にも使われる。
B. 副詞:「近くに」
例文 3
Vivo vicino.
近くに住んでいるよ。
副詞として使うときは変化しない。目的語や名詞を続けるときは“a”が必要。
例文 4
Siediti vicino a me.
私の近くに座って。
C. 名詞:「近所の人」「隣人」
例文 5
Il mio vicino è molto gentile.
私の隣人はとても親切だ。
名詞として使う場合は、男性形 vicino、女性形 vicina。複数は vicini / vicine。
例文 6
I vicini fanno una festa stasera.
近所の人たちが今夜パーティーをしている。
2-2. ニュアンスの深掘り
“vicino” は単なる距離の近さだけでなく、心理的な距離の近さ、親密さを表すときにも使われる。
特に家族・友人関係では「心が近い」という比喩が自然に伝わる。
名詞としての“vicino(隣人)”は、イタリア文化の中で「日常を共有する存在」を示し、距離以上の温かさを含む。
例文:Siamo molto vicini, ci raccontiamo tutto.(私たちはとても心が近くて、何でも話す)
2-3. 日常の中での登場シーン
家探し・生活の話題
La farmacia è molto vicina.(薬局はすぐ近くにある)
人間関係の話題
Siamo diventati più vicini dopo quel viaggio.(あの旅のあと、私たちはもっと親しくなった)
場所の説明
Il ristorante è vicino alla stazione.(レストランは駅の近く)
近所づきあいの話題
I vicini sono molto rumorosi.(近所の人たちがとても騒がしい)
3.疑問に答えるQ&A
Q1. 名詞としての “vicino” の女性形は?

vicina(女性)、複数は vicine。
Q2. 「すぐそば」はどう言う?

“vicinissimo” が自然。「とても近い」という強調形。
4.関連表現・派生語
よく使われる連語
vicino a(~の近くに)
essere vicino a qualcuno(誰かを支える/寄り添う)
in un futuro vicino(近い将来)
派生語
vicinanza(近さ、親密さ)
avvicinarsi(近づく)
この単語を含む慣用句
stare vicino a qualcuno(誰かの力になる)
a due passi(すぐそこ)
5.おまけ:ちょっとしたイタリア小話
イタリアの「vicino(隣人)」は、日本よりも距離が近いことが多い。
アパートの廊下で会えば長々と話し込み、玄関先で野菜をくれたり、クリスマスにはお菓子を交換したり。
逆に別の意味で「近すぎる」こともあって、上の階のシニョーラが窓から大声で話しかけてくる、隣のマンマがあなたが何時に帰宅したか知っている…なんてことも。
まさに物理的にも心理的にも“vicinissimi(超近い)”な関係が、イタリアの魅力でもあり、ちょっと笑える日常でもある。
まとめ
| コアの意味 | 場所の近さ、心理的な近さ、隣人。 |
| 広がる意味 | 形容詞・副詞・名詞として多面的に使われる便利な語。 |
| ネイティブの感覚 | “vicino” は距離だけでなく、関係の親密さも表す温かい言葉。 |
| 発音の注意 | 「ヴィチーノ」。副詞として使う場合は不変化に注意。 |
カテゴリ一覧:






