accanto

【「そばに」だけじゃない!】イタリア語の「accanto」の本当の使い方:物理的な距離から心の距離まで

1. 単語の基本情報

単語accanto
品詞副詞
発音(カタカナ表記)アッカント
主な意味〜のそばに、隣に、傍らに、一緒に
由来ラテン語 ad cantum(角・端に向かって)に由来。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 空間的な「そばに」「隣に」

例文 1
Siediti accanto a me.
私のそばに座って。

最も基本的な使い方。“accanto a + 名詞(人・物)”「〜の隣に」
“vicino a” と似ていますが、“accanto”の方が物理的にもっと近く感じられます。

例文 2
C’è una lampada accanto al letto.
ベッドのそばにランプがある。

家具や配置を説明するときにもよく使われます。“al lato di” より自然で、家庭的な響きがあります。

B. 人との距離を表す「一緒に」「寄り添って」

例文 3
Voglio stare accanto a te.
あなたのそばにいたい。

恋愛表現でも頻出。“con te(君と一緒に)”よりも、静かな支え・寄り添いのニュアンスがあります。

例文 4
È rimasto accanto al suo amico fino alla fine.
彼は最後まで友人のそばに寄り添っていた。

“accanto” は単なる位置ではなく、「支える」「見守る」という感情を含みます。

C. 抽象的な「並んで」「対比して」

例文 5
Accanto ai successi, ci sono anche molti fallimenti.
成功のそばには、失敗もたくさんある。

物理的な距離ではなく、比較・共存・関係性を表す比喩的な用法。
論文・エッセイなどでもよく使われます。

2-2. ニュアンスの深掘り

“accanto” は「すぐ隣」という空間的意味にとどまらず、「支え」「共感」「一体感」といった心理的な距離の近さをも表現する言葉。
イタリア語では、人間関係の温かさを伝えるのに欠かせません。

同じ意味の単語との違い:
accanto(すぐ隣。親密・感情的)
vicino(近く。中立的でやや距離がある)
a fianco(横に。並列・対比的)
presso(近辺に。フォーマル)

例:「Siedo accanto a te」は心の距離が近く、
「Siedo vicino a te」は単に物理的に近い、という違いがあります。

2-3. 日常の中での登場シーン

家庭や恋愛の場面
Mi sento bene solo quando sei accanto a me.(君がそばにいるときだけ安心する)

看病・友情の文脈
È rimasto accanto alla madre malata.(病気の母のそばに寄り添っていた)

空間的な説明
Metti la sedia accanto al tavolo.(椅子をテーブルの横に置いて)

比喩的な表現
Accanto al dolore, nasce la forza.(苦しみのそばに、力が生まれる)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. “accanto a” と “vicino a” の違いは?

lumacayo
lumacayo

どちらも「〜の近くに」ですが、“accanto a”「すぐ隣」「ぴったり隣」“vicino a” 「近いが少し離れている」イメージです。

例:「La scuola è vicino alla chiesa.(学校は教会の近く)」はOKですが、「La scuola è accanto alla chiesa.」と言うと、「隣に建っている」レベルになります。

Q2. “stare accanto a qualcuno” はどんな気持ち?

lumacayo
lumacayo

「誰かを支える」「寄り添う」という温かい言葉。
物理的に隣にいるだけでなく、精神的なサポートを意味します。
例:「Ti starò sempre accanto.(いつも君のそばにいるよ)」

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
stare accanto a qualcuno(誰かのそばにいる)
mettere accanto a〜(〜の横に置く)
accanto al letto(ベッドのそばに)
accanto a te(あなたの隣に)

この単語を含む慣用句
Essere sempre accanto a qualcuno(常に寄り添う)
Mettere qualcosa accanto a qualcos’altro(何かを何かのそばに置く)

まとめ

コアの意味〜のそばに、隣に。
広がる意味物理的な近さから、支え・寄り添い・共感といった心理的距離まで。
ネイティブの感覚“accanto” は「距離」ではなく「関係」を表す言葉。
隣にいることが、そのまま優しさの表現になる。
発音の注意“cc”を強く、「アッカント」とはっきり発音。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza