【「ペア」だけじゃない!】イタリア語の「paio」の本当の使い方:数とかたまりをあらわす便利な言葉
1. 単語の基本情報
| 単語 | paio |
| 品詞 | 名詞(男性名詞だが、複数では女性形) |
| 発音(カタカナ表記) | パーイオ |
| 主な意味 | 一対、一組、ペア、少し、いくつか |
| 由来 | ラテン語 parium(対・組)に由来。 英語の pair と同語源。 |
2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」
2-1. 例文と解説
A. 「対・ペア」を表す意味
例文 1
Ho comprato un paio di scarpe nuove.
新しい靴を一足買った。
“un paio di〜” は最も基本的な使い方で、「一組の〜」を意味します。
靴・手袋・靴下など、2つで1セットになるものに使われます。
例文 2
Mi servono un paio di guanti.
手袋が一組必要だ。
ここでは“un paio di guanti(手袋1組)”=右手と左手のセット。
“un paio di occhiali(眼鏡1本)”のように、見た目は1つでも構成が2つのものにも使われます。
B. 「いくつか」「少し」の意味
例文 3
Ci vediamo tra un paio di giorni.
2〜3日後に会おう。
直訳は「数日のペア」ですが、イタリア語では「およそ2〜3」「少しの」という柔らかな意味になります。
数を正確に言わずに伝えるときの便利表現です。
例文 4
Ho un paio di domande da farti.
聞きたいことがいくつかあるんだ。
「いくつか」「少し」という比喩的な使い方。
フォーマルすぎず、親しい会話にもよく登場します。
2-2. ニュアンスの深掘り
“paio” は数量を曖昧に伝えることで、会話にやわらかさを与える言葉。
“due” のようにきっちり数えるのではなく、「だいたい二つ」「少し」という感覚です。
同じ意味の単語との違い:
paio(ペア・少し。2つを中心に柔らかい印象)
coppia(ペア。より関係性を強調)
alcuni / alcune(いくつか。数量的で中立的)
例:「una coppia di amici」は「2人の友人カップル」、「un paio di amici」は「何人かの友達」というように、“coppia”の方が密接な関係を強調します。
2-3. 日常の中での登場シーン
買い物や服飾の場面
Vorrei un paio di pantaloni neri.(黒いズボンを1本ください)
日常会話でのあいまいな数量表現
Ti chiamo tra un paio d’ore.(2時間くらい後に電話するね)
質問や意見をやわらかく言うとき
Posso farti un paio di domande?(いくつか質問してもいい?)
親しい会話での控えめな言い回し
Ci sono un paio di cose da sistemare.(ちょっと片づけなきゃいけないことがある)
3.疑問に答えるQ&A
Q1. “paio” の複数形は?

複数形は paia(パイア) で女性形になります。
例:「Due paia di scarpe(靴2足)」
Q2. “un paio di” と “una coppia di” の違いは?

“un paio di” は数量・まとまりを表す一般的な表現。
“una coppia di” は人や関係性(特に恋人・夫婦)に使います。
例:「una coppia di sposi(夫婦)」はOKですが、「un paio di sposi」は不自然です。
4.関連表現・派生語
よく使われる連語
un paio di scarpe(靴1足)
un paio di pantaloni(ズボン1本)
un paio d’ore(2〜3時間)
un paio di giorni(2〜3日)
この単語を含む慣用句
Fare un paio di chiacchiere(ちょっとおしゃべりする)
Un paio di volte(二、三回)
5.おまけ:ちょっとしたイタリア小話
イタリア人の“un paio di…”は意外とアバウト?
イタリアでは“un paio di minuti”と言われたら、たいてい「2分」では終わりません。「2分前後」だと思っていると損することがあります。10分経ってもまだコーヒーを飲んでいたりします。
“paio”は「だいたい」「ちょっと」という時間のゆるさを象徴する言葉でもあるのです。

時間にも人生にもおおらかなイタリアらしさが詰まっています。
まとめ
| コアの意味 | 2つで1組、または少し・いくつか。 |
| 広がる意味 | 数量を正確にせず、自然で柔らかな表現にする。 |
| ネイティブの感覚 | “paio” は「正確さ」よりも「感覚の自然さ」を大切にする言葉。 数字に縛られないイタリア人の感性を表している。 |
| 発音の注意 | “paio” は「パーイオ」と発音し、母音を軽く流すように。 |
カテゴリ一覧:






