vincere

【勝つ以上の意味を持つ】イタリア語「vincere」が映す誇りと情熱の文化

1. 単語の基本情報

単語vincere
品詞動詞
※過去分詞は vinto
発音(カタカナ表記)ヴィンチェレ
主な意味勝つ
打ち勝つ
克服する
由来ラテン語 vincere(縛る、征服する)に由来します。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 試合や競争に勝つ

例文1
Abbiamo vinto la partita.
私たちは試合に勝った。

スポーツの文脈では最も基本的な使い方です。
目的語に勝った対象を取ります。これは感情表現ではなく、対立構造の中で優位に立つことを示す動詞です。

B. 困難に打ち勝つ

例文2
Ha vinto la paura.
彼は恐怖に打ち勝った。

物理的な相手だけでなく、抽象的な感情や状況にも使われます。ここでは「恐怖」があたかも対戦相手のように扱われています。

C. 宝くじや賞を当てる

例文3
Ho vinto cento euro.
私は100ユーロ当たった。

この場合は「賞金を得る」という意味になります。目的語は得たものです。動詞の後に何が置かれるかで構造が変わる点がポイントです。

2-2. ニュアンスの深掘り

イタリアにおいて vincere は単なる結果ではなく、感情の爆発と結びついています。特に calcio の世界では、勝利は家族や地域の誇りそのものです。

同時に、困難を乗り越えるときにもこの動詞が使われます。つまり vincere は「相手を制する」だけでなく、「自分を超える」ことも含みます。

この語は意味で覚えるよりも、常に何かとの対立構造を持つ動詞として見ると理解が深まります。

例文
Possiamo vincere insieme.
私たちは一緒に勝つことができる。

2-3. 日常の中での登場シーン

スタジアムで
Dobbiamo vincere oggi!(今日は絶対に勝たなければならない!)

試験前に
Vincerò questa sfida.(この挑戦に勝つぞ。)

宝くじ売り場で
Spero di vincere qualcosa.(何か当たるといいな。)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. vincere と battere の違いは?

lumacayo
lumacayo

battere は「打ち負かす」という直接的な行為に焦点がありますが、vincere は勝利という結果に焦点があります。
battere qualcuno と言う場合は相手を明示しますが、vincere は賞や困難も目的語にできます。

Q2. 過去形は不規則?

lumacayo
lumacayo

はい。過去分詞は vinto になります。複合過去では avere を使い、ho vinto の形になります。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
vincere la partita(試合に勝つ)
vincere la paura(恐怖に打ち勝つ)

派生語
vittoria(勝利)

この単語を含む慣用句
vincere a mani basse(圧勝する)

まとめ

コアの意味対立の中で勝利する
広がる意味困難を克服する
賞を得る
ネイティブの感覚勝利は誇りと共同体意識に結びつく。常に何かとの対立構造を持つ動詞。
発音の注意vin の n ははっきり発音し、チェレは柔らかく「チェレ」と発音する。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza