legno

【「素材以上の存在感!」】イタリア語の「legno」の本当の使い方:自然・建築・文化に息づく木の言葉

1. 単語の基本情報

単語legno
品詞名詞
発音(カタカナ表記)レーニョ
主な意味木材

材木
由来ラテン語 lignum に由来し、古くから建築、工芸、家具などで人々の生活と文化に密接に結びついた語。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 物理的な「木・木材」

例文1
Il pavimento è fatto di legno.
床は木でできている。

物理的な素材としての legno を指す典型例。建築や家具の材質を説明する際に使われる。これは意味ではなく文中での機能がポイントで、名詞が材質を表す役割を担う。

B. 工芸・用途の「木材」

例文2
Ha scolpito una statua in legno.
彼は木で像を彫った。

木を素材として使用する場合、制作物や作品の素材を明確にするために legno を用いる。材質の特性を意識した表現。

C. 比喩的・表現の「堅さ・固さ」

例文3
Ha un cuore di legno.
彼は心が冷たい。

比喩的用法では、木の硬さや冷たさから「感情が堅い・冷たい」を表現。抽象的な意味でも legno は理解される。

2-2. ニュアンスの深掘り

legno は物理的な木材だけでなく、文化的・心理的な比喩にも用いられる。
イタリア語では自然素材に対する敬意が言語にも現れるため、legno は生活の道具や建築、芸術の中での価値を含意する。
また比喩表現では、物質的特性を感情や性格に投影する傾向がある。

例文
Questo tavolo di legno antico racconta una storia.
この古い木のテーブルは物語を語っている。

2-3. 日常の中での登場シーン

建築・家具
La casa ha porte di legno massiccio.(家には無垢の木のドアがある。)

工芸・制作
I bambini hanno costruito un giocattolo di legno.(子供たちは木の玩具を作った。)

比喩表現
Non essere così di legno!(そんなに冷たくならないで!)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. legno と legna の違いは?

lumacayo
lumacayo

legno は建築・工芸向けの材としての木材を指すのに対し、
legna は薪など燃料用の木を指す。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
legno massiccio(無垢の木)
pavimento in legno(木の床)
scultura in legno(木彫りの彫刻)

派生語
legnoso(木質の、硬い)

この単語を含む慣用句
essere duro come il legno(頑固で融通が利かない)

まとめ

コアの意味自然の木材、建築や工芸の素材
広がる意味比喩的に心や性格の「堅さ・冷たさ」を表す
文化的価値や歴史的背景を含意
ネイティブの感覚素材そのものの特性を尊重し、抽象的感覚にも反映させる
発音の注意レーニョ と発音。gn は滑らかに。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza