elettrica, elettrico

1. 単語の基本情報

単語elettrica, elettrico
品詞形容詞
※女性形は elettrica、男性形は elettrico、複数形は elettriche / elettrici
発音(カタカナ表記)エレットリカ
エレットリコ
主な意味電気の、電動の、緊張感のある、刺激的な
由来ギリシャ語 ēlektron(琥珀)に由来し、摩擦によって生じる静電気の現象から「電気」に関連する語となった。そこから比喩的に「空気が張りつめた」「刺激に満ちた」という意味へ広がった。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 物理的な「電気の」「電動の」

例文1
Ho comprato una macchina elettrica.
電気自動車を買いました。

elettrico は最も基本的には「電気に関する」という意味です。家電製品、交通手段、機械など、エネルギー源が電気であることを示します。

B. 楽器や機材について

例文2
Suona la chitarra elettrica.
彼はエレキギターを弾きます。

ここでは「電気を使う」という具体的機能を示します。イタリアでは音楽文化が強く、chitarra elettrica は日常語として定着しています。

C. 比喩的な「緊張感のある」「刺激的な」

例文3
C’era un’atmosfera elettrica nello stadio.
スタジアムには張りつめた空気がありました。

この場合、実際に電気があるわけではありません。空気がピリピリと震えるような高揚感や緊張感を表します。目に見えないエネルギーを「電気」にたとえるのがイタリア語の感覚です。

2-2. ニュアンスの深掘り

elettrico は単に科学的な形容詞ではありません。イタリア語では energia(エネルギー)は非常にポジティブな価値を持ちます。
人が活気に満ちているとき、会場が熱狂に包まれているとき、その目に見えない振動を「電気」に例えます。

物理的な電流と、人の感情の高まりが同じ語で語られるのは、身体感覚を大切にする文化だからです。緊張も興奮も、空気の震えとして感じ取る。その感覚が elettrico には含まれています。

例文
La città aveva un’energia elettrica quella sera.
その夜、街は刺激的なエネルギーに満ちていました。

2-3. 日常の中での登場シーン

家電製品を選ぶとき
È un forno elettrico.(それは電気オーブンです。)

ライブ会場で
L’atmosfera è elettrica!(雰囲気が最高に盛り上がっている!)

緊張感のある会議で
C’è un silenzio elettrico.(張りつめた沈黙がある。)

乗り物について話すとき
Preferisco la bici elettrica.(電動自転車のほうが好きです。)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. elettrico と elettronico の違いは?

lumacayo
lumacayo

elettrico は「電気で動く」という意味で、エネルギー源に関わります。
elettronico は電子機器やデジタル技術に関する語で、より技術的なニュアンスがあります。

Q2. 比喩的な elettrico はネガティブな意味にもなる?

lumacayo
lumacayo

はい。緊張感が強すぎる場合にも使われます。必ずしもポジティブではなく、「ピリピリした空気」という意味にもなります。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
macchina elettrica(電気自動車)
chitarra elettrica(エレキギター)
atmosfera elettrica(張りつめた雰囲気)

派生語
elettricità(電気)

この単語を含む慣用句
sedia elettrica(電気椅子)

まとめ

コアの意味電気に関する、電動の
広がる意味緊張感のある、刺激的な、エネルギーに満ちた
ネイティブの感覚目に見えない感情の高まりや空気の振動を「電気」にたとえる身体感覚的な表現。
発音の注意e-LET-tri-co と2音節目にアクセントを置く。tt はしっかり発音する。

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza