【ただの馬じゃない】イタリア語 cavallo:力・誇り・人生を背負う存在
1. 単語の基本情報
| 単語 | cavallo |
| 品詞 | 名詞 |
| 発音(カタカナ表記) | カヴァッロ |
| 主な意味 | 馬 競走馬 (比喩的に)力の源、切り札 |
| 由来 | ラテン語 caballus に由来し、古代ローマでは労働や移動を担う実用的な馬を指した語。 |
2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」
2-1. 例文と解説
A. 動物としての「馬」
例文1
Il cavallo corre nel prato.
その馬は草原を走っている。
最も基本的な意味で、生き物としての馬を指す。自然や力強さと結びつきやすい語である。
B. 競馬・スポーツの文脈
例文2
Questo cavallo vincerà la gara.
この馬はレースに勝つだろう。
競走馬として使われる場合、才能や可能性への期待が込められる。
C. 比喩的な使い方
例文3
È il suo cavallo di battaglia.
それは彼の得意分野だ。
「切り札」「強み」を表す慣用的表現で、馬が力や信頼の象徴であることを反映している。
2-2. ニュアンスの深掘り
cavallo はイタリア文化において単なる動物以上の存在である。
歴史的に馬は移動・労働・戦いを支え、人と人生を共にしてきた。
そのため cavallo には「力を貸してくれる存在」「信頼できる相棒」という感覚が自然に含まれる。
比喩表現で人の才能や武器を表すのも、人が馬に自分の力を預けてきた歴史が背景にある。
例文
Devi puntare sul tuo cavallo migliore.
自分の一番の強みを信じるべきだ。
2-3. 日常の中での登場シーン
競馬の話題
Il cavallo è molto veloce.(その馬はとても速い)
比喩表現
È il mio cavallo di battaglia.(それは私の得意分野だ)
文化的文脈
Il cavallo nella storia italiana.(イタリア史における馬)
3.疑問に答えるQ&A
Q1. cavallo と cavalla の違いは?

基本的には「馬」と呼びたい時は男性形の cavallo を使えば間違いありません。
あえて cavalla と呼ぶときは、「母馬であること」や「メスであること」を強調したい場合です。
Q2. 比喩的な意味でもよく使われる?

はい。特に「切り札」「得意分野」を表す表現として日常的に使われる。
4.関連表現・派生語
よく使われる連語
cavallo da corsa(競走馬)
cavallo bianco(白馬)
派生語
cavalcare(馬に乗る)
この単語を含む慣用句
cavallo di battaglia(切り札、得意分野)
まとめ
| コアの意味 | 馬 |
| 広がる意味 | 力の象徴 切り札 信頼できる存在 |
| ネイティブの感覚 | 人生を支える相棒 |
| 発音の注意 | ll は詰まった「ッ」を意識する |
カテゴリ一覧:






