cavallo

【ただの馬じゃない】イタリア語 cavallo:力・誇り・人生を背負う存在

1. 単語の基本情報

単語cavallo
品詞名詞
発音(カタカナ表記)カヴァッロ
主な意味
競走馬
(比喩的に)力の源、切り札
由来ラテン語 caballus に由来し、古代ローマでは労働や移動を担う実用的な馬を指した語。

2.イタリア語母語話者が教える「本当の使い方」

2-1. 例文と解説

A. 動物としての「馬」

例文1
Il cavallo corre nel prato.
その馬は草原を走っている。

最も基本的な意味で、生き物としての馬を指す。自然や力強さと結びつきやすい語である。

B. 競馬・スポーツの文脈

例文2
Questo cavallo vincerà la gara.
この馬はレースに勝つだろう。

競走馬として使われる場合、才能や可能性への期待が込められる。

C. 比喩的な使い方

例文3
È il suo cavallo di battaglia.
それは彼の得意分野だ。

「切り札」「強み」を表す慣用的表現で、馬が力や信頼の象徴であることを反映している。

2-2. ニュアンスの深掘り

cavallo はイタリア文化において単なる動物以上の存在である。

歴史的に馬は移動・労働・戦いを支え、人と人生を共にしてきた。
そのため cavallo には「力を貸してくれる存在」「信頼できる相棒」という感覚が自然に含まれる。

比喩表現で人の才能や武器を表すのも、人が馬に自分の力を預けてきた歴史が背景にある。

例文
Devi puntare sul tuo cavallo migliore.
自分の一番の強みを信じるべきだ。

2-3. 日常の中での登場シーン

競馬の話題
Il cavallo è molto veloce.(その馬はとても速い)

比喩表現
È il mio cavallo di battaglia.(それは私の得意分野だ)

文化的文脈
Il cavallo nella storia italiana.(イタリア史における馬)

3.疑問に答えるQ&A

Q1. cavallo と cavalla の違いは?

lumacayo
lumacayo

基本的には「馬」と呼びたい時は男性形の cavallo を使えば間違いありません。
あえて cavalla と呼ぶときは、「母馬であること」や「メスであること」を強調したい場合です。

Q2. 比喩的な意味でもよく使われる?

lumacayo
lumacayo

はい。特に「切り札」「得意分野」を表す表現として日常的に使われる。

4.関連表現・派生語

よく使われる連語
cavallo da corsa(競走馬)
cavallo bianco(白馬)

派生語
cavalcare(馬に乗る)

この単語を含む慣用句
cavallo di battaglia(切り札、得意分野)

まとめ

コアの意味
広がる意味力の象徴
切り札
信頼できる存在
ネイティブの感覚人生を支える相棒
発音の注意ll は詰まった「ッ」を意識する

カテゴリ一覧:

  • alfabeto
  • parti-del-discorso
  • tema
  • frequenza